Ирина Кудесова
живет во Франции, работает на телеканале «Россия», переводит с французского стихи и прозу, но главное — она пишет романы. А я ей в этом помогаю. Меня зовут Гийом, я вроде как муравьед. Да. Муравьед. Но не обо мне речь. Пока.
Вот такие отзывы мы получаем от читателей:
Вы еще не читали ее? Вам повезло, если подумать. Потому что у вас все впереди. Вот здесь — она пару слов о себе. Ознакомьтесь. А здесь — три словца обо мне. Я самый клевый. Гийом. Запомните.
Ты впервые у нас в гостях?
Тогда начни с этого:
О бестселлерах, айсбергах и (ах!) Леонардо Ди Каприо
О том, как девушка Мила задумала написать бестселлер и сразить им такого ми-ми-мишного героя «Титаника»… Организовать сумасшедствие голливудской звезды? А почему бы и нет… Мила если уж решила, то… сделает обязательно.
Узнай о том, во что все вылилось.
Новый роман «Коклико»
Это история молоденькой француженки Лили – она чувствует себя одинокой и живет книгами знаменитого писателя… любовью к нему. Ей кажется, что они так близки… Вторая сюжетная линия – история человека, которого Лили встречает. И он становится ее Пигмалионом… Он лепит из нее женщину, личность; он отталкивает и притягивает к себе. Лили страдает, но ведь растешь всегда через боль. Вслед за героями мы перемещаемся по миру: Марсель, Париж, Севилья, Канада, Мадагаскар, Южная Африка; мы следуем за их страстными увлечениями – орхидеи, фламенко, бабочки, наркотики; тень войны на Балканах ненадолго накрывает нас… В этой книге – потери и обретение, ожидание… много ожидания… и – высокая сексуальная нота. А еще – дневниковые записи героини. Ее голос такой разный… но всегда искренний: это же дневник, здесь можно все, обо всем.
Другие статьи, не хуже:
Читаем «Коклико»
Только я (о, конечно, разочарована в мужчинах, но) с этим словцом еще не распрощалась: теплый мякиш слова «любить» мну в пальцах, мну любовь к тебе… мне, верно, никогда не встретить твоего взгляда, но сердце – теплым мякишем…
Бокальчик бургундского? / О том, что пьют герои «Коклико»
Это все Муравьед Гийом. Заявил, что во «французском» романе должно найтись место не одному бокальчику вина. Хочешь узнать, что пьют французы, в вине разбирающиеся? Тогда тебе сюда.
О бестселлерах, айсбергах и (ах!) Леонардо Ди Каприо
О том, как девушка Мила задумала написать бестселлер и сразить им Леонардо Ди Каприо…
Перечитывая Чуковского, или Чернуха с болливудской концовкой (окончание: «Айболит и Ко»)
О злоключениях ветеринара Айболита. Читаем, сочувствуем. И, главное, удивляемся.
Перечитывая Чуковского, или Чернуха с болливудской концовкой
К.И.Чуковский, «детям до 16-ти». Читаем «Цокотуху» и «Краденое солнце»
Пишем бестселлер, или Гусь под одеялом
Хорошо продающаяся книга – прежде всего, продукт: все авторы бестселлеров это знают. Лирика типа «мое дитя» и «плод терзаний» тут неуместны.
«Обманчивый свет» Анри Труайя. Крем от морщин в конце туннеля
Великолепный роман о жизни, о прощении. Книги, как эта, стоит читать. А современному писателю стоит писать подобные – чтобы читателя не утянуло навсегда в воронку закрученных сюжетов.
«Девушка из Бруклина» Гийома Мюссо. Роман-«лего» для клювастого читателя
Мюссо – это уже бренд, не так ли? Один французский издатель объяснил мне (в подробностях), что эти книги в одиночку не пишутся, над ними работает целая команда. Вернее… она играет с нами.
«Джемма Бовери» Пози Симмондс. Эмму Бовари спасли бы киты?
Булочник по уши влезает в судьбу героини и начинает там все ворошить… дирижировать, подглядывать в окна, подсылать анонимные письма с выдержками из «Госпожи Бовари» и мучиться эротическими снами.
Кавказская пленница
Ее отец позвонил и спросил, даже не поздоровавшись: «Где она?» Откуда мне было знать. Я уж точно тут был ни при чем.
– Может, с каким принцем укатила?
Отец не разозлился. Он помолчал и сказал: «Ты разве не знаешь?»